• קופסת סיגריות בהתאמה אישית

איך קוראים הבריטים לסיגריות? משימוש רשמי לסלנג אותנטי

איך הבריטים קוראים לסיגריותמשימוש רשמי לסלנג אותנטי

 

 

איך הבריטים קוראים לסיגריות-סיגריה: השם הסטנדרטי והפורמלי ביותר

"טבק" הוא המונח הנפוץ והמקובל ביותר לטבק בבריטניה. הוא נמצא בשימוש נרחב בפרסום, תקשורת, דיווחי תקשורת ובתקשורת בין רופאים למטופלים.

מונח כללי: טבק

מבוטא: [ˌסִיɡəˈרט] או [ˌסִיɡəˈרַט] (אנגלית)

דוגמאות: מסמכים רשמיים, חדשות, ייעוץ רופא, חינוך בבית הספר וכו'.

לדוגמה, בקמפיין בריאות הציבור שהופק על ידי שירות הבריאות הלאומי (NHS) בבריטניה, כמעט כל הטקסט משתמש ב"טבק" כמילת מפתח. לדוגמה: "עישון מגביר את הסיכון לסרטן". (עישון מגביר את הסיכון לסרטן ריאות)

 

 

איך הבריטים קוראים לסיגריות-הומו: אחד הסלנגים הבריטיים האותנטיים ביותר

אם צפיתם בסדרות טלוויזיה בריטיות כמו "סקינס" או "פיקי בליינדרס", סביר להניח ששמעתם את הביטוי "יש לכם סיגריה?". זה לא מונח גנאי, אלא מונח סלנג פשוט לסיגריה.

אטימולוגיה: פאג פירושו "שדה" או "עקשנות", מאוחר יותר הורחב ל"סיגריה"

משתמשים: מגע מזדמן נפוץ בקרב המעמד הבינוני הנמוך או מעמד הפועלים

תדירות שימוש: למרות השימוש הרב, הדור הצעיר העביר אותו בדילול.

לְמָשָׁל:

"האם אני יכול להירשם?"

הוא יצא לאימון -

שימו לב של-"fag" (הומו) יש משמעות שונה מאוד באנגלית אמריקאית (כגון גנאי כלפי הומוסקסואלים), לכן עליכם להיזהר מאוד בשימוש בו בדיבור בינלאומי כדי למנוע אי הבנות או פגיעה.

 

 

איך הבריטים קוראים לסיגריות-עשן: תיאור של התנהגות ולא שם נרדף לאובייקט

למרות שהמילה "עישון" משמשת לעתים קרובות כשמדברים על סיגריות, היא אינה מילה נרדפת לסיגריות עצמן, אלא לתיאור משמעות המילה "עשן".

חלקי דיבר: ניתן להשתמש בהם גם כשמות עצם וגם כשמות תואר

מונחים נפוצים:

אני צריך סיגריה -

- המעשנת כבתה.

- למרות שלפעמים מובנת המילה "סיגריה" כ"טבק", מילה זו טובה יותר ונראית בהקשרה. אם ברצונך להתייחס ספציפית לסיגריות בשיחה, עליך להשתמש במילים הנכונות כמו "סיגריה" או "פאג".

 

 

איך הבריטים קוראים לסיגריות-סיגי: שם חמוד בהקשר אינטימי

בקרב משפחות, חברים וזוגות בריטיים, ייתכן שתשמעו מילה "חיבה" נוספת: "ciggie".

מקור: כינוי ל"סיגריה", בדומה למילים האנגליות "doggie", "baggie" וכו'.

קול: מתוק, ידידותי, עם תחושה של רוגע

נפוץ בשימוש: קבוצות נשים, גברים, מצבים חברתיים

דוּגמָה:

אפשר סיגריה, יקירתי?

"השארתי את הסיגריות שלי באוטו."

שפה זו הפחיתה מעט את ההשפעות הבריאותיות השליליות של עישון, ויצרה אווירה נינוחה של שפה בדרכים לא ידועות.

 b462.goodao.netb462.goodao.net

איך הבריטים קוראים לסיגריות

 

איך הבריטים קוראים לסיגריות-מקל: מונח נדיר יחסית אך עדיין קיים

פירוש המילה "טאיאק" הוא "מקל, חגורה" ומשמשת בהקשרים או בחוגים מסוימים כדי להתייחס לטבק.

תדירות שימוש: נדיר

ידוע: נמצא לעתים קרובות בסלנג באזורים מסוימים או במעגלים קטנים

שם נרדף: עץ קטן בצורת טבק, ומכאן השם

דוּגמָה:

יש לך מקל עליך?

אני אקח שתי כדורים. (אני רוצה לקחת שתי סיגריות.)

 

 


זמן פרסום: 15 באוגוסט 2025
//